Linda's Literary Home

Tag: musing

  • Thomas Gray’s “Elegy Written in a Country Churchyard”

    Image: Thomas Gray – Portrait by John Giles Eccardt, oil on canvas, 1747-1748

    Thomas Gray’s “Elegy Written in a Country Churchyard”

    Thomas Gray’s elegy describes a beautiful scene in the country landscape, as the speaker muses upon the life and death of rustic, simple folk in the pastoral setting.

    Introduction and Text of “Elegy Written in a Country Churchyard”

    Thomas Gray’s “Elegy Written in a Country Churchyard” features 32 quatrains that naturally separate into eight self-contained movements.  The final movement is a lovely epitaph devoted to an unknown country youth.

    Elegy Written in a Country Churchyard

    The curfew tolls the knell of parting day,
    The lowing herd winds slowly o’er the lea,
    The plowman homeward plods his weary way,
    And leaves the world to darkness and to me. 

    Now fades the glimmering landscape on the sight,
    And all the air a solemn stillness holds,
    Save where the beetle wheels his droning flight,
    And drowsy tinklings lull the distant folds;

    Save that from yonder ivy-mantled tower
    The moping owl does to the moon complain
    Of such, as wand’ring near her secret bower,
    Molest her ancient solitary reign. 

    Beneath those rugged elms, that yew-tree’s shade,
    Where heaves the turf in many a mold’ring heap,
    Each in his narrow cell for ever laid,
    The rude forefathers of the hamlet sleep.

    The breezy call of incense-breathing morn
    The swallow twitt’ring from the straw-built shed,
    The cock’s shrill clarion, or the echoing horn,
    No more shall rouse them from their lowly bed.

    For them no more the blazing hearth shall burn,
    Or busy housewife ply her evening care:
    No children run to lisp their sire’s return,
    Or climb his knees the envied kiss to share. 

    Oft did the harvest to their sickle yield,
    Their furrow oft the stubborn glebe has broke;
    How jocund did they drive their team afield!
    How bowed the woods beneath their sturdy stroke! 

    Let not ambition mock their useful toil,
    Their homely joys, and destiny obscure;
    Nor grandeur hear with a disdainful smile,
    The short and simple annals of the poor. 

    The boast of heraldry, the pomps of power,
    And all that beauty, all that wealth e’er gave,
    Await alike th’ inevitable hour.
    The paths of glory lead but to the grave. 

    Nor you, ye proud, impute to these the fault,
    If memory o’er their tomb no trophies raise,
    Where through the long-drawn aisle and fretted vault
    The pealing anthem swells the note of praise.

    Can storied urn or animated bust
    Back to its mansion call the fleeting breath?
    Can honor’s voice provoke the silent dust,
    Or flattery soothe the dull cold ear of death? 

    Perhaps in this neglected spot is laid
    Some heart once pregnant with celestial fire;
    Hands that the rod of empire might have swayed,
    Or waked to ecstasy the living lyre.

    But Knowledge to their eyes her ample page 
    Rich with the spoils of time did ne’er unroll;
    Chill penury repressed their noble rage,
    And froze the genial current of the soul. 

    Full many a gem of purest ray serene,
    The dark unfathomed caves of ocean bear:
    Full many a flower is born to blush unseen,
    And waste its sweetness on the desert air. 

    Some village Hampden, that, with dauntless breast
    The little tyrant of his fields withstood;
    Some mute inglorious Milton here may rest,
    Some Cromwell guiltless of his country’s blood. 

    Th’ applause of listening senates to command,
    The threats of pain and ruin to despise,
    To scatter plenty o’er a smiling land,
    And read their history in a nation’s eyes, 

    Their lot forbade: nor circumscribed alone 
    Their growing virtues, but their crimes confined;
    Forbade to wade through slaughter to a throne,
    And shut the gates of mercy on mankind. 

    The struggling pangs of conscious truth to hide,
    To quench the blushes of ingenuous shame,
    Or heap the shrine of luxury and pride
    With incense kindled at the muse’s flame. 

    Far from the madding crowd’s ignoble strife,
    Their sober wishes never learned to stray;
    Along the cool requestered vale of life
    They kept the noiseless tenor of their way. 

    Yet ev’n these bones from insult to protect
    Some frail memorial still erected nigh,
    With uncouth rimes and shapeless sculpture decked,
    Implores the passing tribute of a sigh. 

    Their name, their years, spelt by th’ unlettered muse, 
    The place of fame and elegy supply:
    And many a holy text around she strews,
    That teach the rustic moralist to die. 

    For who to dumb forgetfulness a prey,
    This pleasing anxious being e’er resigned,
    Left the warm precincts of the cheerful day,
    Nor cast one longing ling’ring look behind? 

    On some fond breast the parting soul relies,
    Some pious drops the closing eye requires;
    Ev’n from the tomb the voice of Nature cries,
    Ev’n in our ashes live their wonted fires. 

    For thee, who mindful of th’ unhonored dead
    Dost in these lines their artless tale relate;
    If chance, by lonely contemplation led,
    Some kindred Spirit shall inquire thy fate,

    Haply some hoary-headed swain may say, 
    “Oft have we seen him at the peep of dawn
    Brushing with hasty steps the dews away
    To meet the sun upon the upland lawn. 

    “There at the foot of yonder nodding beech
    That wreathes its old fantastic roots so high,
    His listless length at noontide would he stretch,
    And pore upon the brook that babbles by. 

    “Hard by yon wood, now smiling as in scorn,
    Mutt’ring his wayward fancies he would rove,
    Now drooping, woeful wan, like one forlorn,
    Or crazed with care, or crossed in hopeless love.

    “One morn I missed him on the customed hill,
    Along the heath and near his fav’rite tree;
    Another came; nor yet beside the rill,
    Nor up the lawn, nor at the wood was he; 

    “The next with dirges due in sad array
    Slow through the church-way path we saw him borne.
    Approach and read (for thou canst read) the lay
    Graved on the stone beneath yon aged thorn.” 

    The Epitaph

    Here rests his head upon the lap of earth
    A youth, to fortune and to fame unknown;
    Fair science frown’d not on his humble birth,
    And melancholy mark’d him for her own.

    Large was his bounty, and his soul sincere;
    Heaven did a recompense as largely send:
    He gave to misery all he had, a tear,
    He gain’d from heaven,’twas all he wish’d, a friend.

    No farther seek his merits to disclose,
    Or draw his frailties from their dread abode,
    (There they alike in trembling hope repose,)
    The bosom of his father and his God.

    Reading

    Commentary on “Elegy Written in a Country Churchyard”

    Thomas Gray’s speaker is offering a tribute to the simply folk who tended the land in this beautiful scene of country landscape.  The speaker is musing upon the life and death of these rustic, simple folk in the pastoral, rustic  setting.

    First Movement:   Serene Landscape

    In the opening movement, the speaker describes the serene landscape surrounding the cemetery which he will be visiting.  A herd of cows is moving slowly over the meadow.  A farmer is leaving his plowing to head home, “leaving the world to darkness and to” the speaker.  

    It is dusk and the landscape seems to glimmer in the still air.  Except for a few complaining beetles and an “moping owl,” all is quiet.  The speaker approaches the graves of the village “forefathers,” who rest beneath “rugged elms.”

    Second Movement:  No More Cultivation

    Those resting forefathers will never again be roused by the noise of the twitter of swallows or the call of the roosters.  They will never again be experiencing their home life with “blazing hearth,” care of the wives, and interaction with their children.   No longer will the land that they cultivated be turned by their plow.  No more will the fields be tended by their careful, cheerful hands.

    Third Movement:  Simple Folk

    These men were simple folk who did not seek ambition trade and fame.  They lived, loved, farmed their land and enjoyed the rustic life.  The speaker wishes to forestall any negative criticism of these simple farmers, as such folk are often looked down upon by city-folk, calling them rubes and provincials. 

    But the speaker makes it clear that no matter how high and mighty the ambitious become, they all end up in the same place as these simple folk because “The paths of glory lead but to the grave.”

    The speaker speculates that among these country folk there might even be those who could have easily performed the tasks of emperors or that of talented lyre playing poets. And perhaps there were those who did harbor such ambitions.

    Fourth Movement:  Unspoiled by Social Ills

    In the fourth movement, the speaker elaborates on his assertion from the third movement.  Because these rustic men never became enamored by knowledge of seeking ambitious titles and such, they remained unspoiled by many of the ills of  society.  

    They remained like uncultured gems and flowers that were never seen but flourished.  There might have been those who could have performed as a Milton or a Cromwell, or who could have served in government, or even conquered lands, thus adding their names to the nation’s historical record.

    Fifth Movement:  The Life Within

    The speaker now concedes that if among these gentle folk some dark tendencies prevailed, their way of life precluded their acting upon those evil tendencies.  They were “Forbade to wade through slaughter to a throne.”  Because they lived and moved “Far from the madding crowd’s ignoble strife,” they experienced a life wherein, “Their sober wishes never learned to stray.”  

    They were, in fact, protected. However, some of the grave markers profess “uncouth rimes and shapeless sculpture.”  This fact, while not dismaying, does arouse a “sigh” in the passersby.

    Sixth Movement:  Honoring the Rustic Dead

    The speaker has noted that some of the names of the interred have been displayed by the “unlettered,” meaning that they are misspelled.  But the gravestone also contained many biblical passages which “teach the rustic moralist to die.”

    These “unhonored dead,” however, deserve to be honored, at least, by a reverent thought or prayer. If their history must remain hidden, at least a thought or two sent their way would give them honor as “some kindred Spirit shall inquire” about their lives.

    Seventh Movement:  A Rustic Soliloquy

    In the seventh movement, the speaker composes a likely soliloquy by “some hoary-headed swain,” who might share a brief summary of one of the rustic’s manner, where he had roamed, how he might behaved, what he might have thought as he made his way through his day. 

    Then the rustic was missed and replaced by another like him.  The imaginary speaker reports that they bore his man “through the church-way path.” and the speaker asks his listener to read the song that is engraved on the man’s “stone beneath yon aged thorn.”

    Eighth Movement:  Simple Country Folk

    The final three quatrains making up the final movement and titled, “The Epitaph,” is dedicated to “A youth, to fortune and to fame unknown.”  The youth “rests his head upon the lap of earth.”  He represents the simple country folk who are of “humble birth.”

    He laughed, he cried, and he had a “soul sincere.” To honor him, one need only acknowledge his having existed and realize that he now rests upon the “bosom of his father and his God.”

  • Phillis Wheatley’s “On Virtue”

    Image a:  Phillis Wheatley

    Phillis Wheatley’s “On Virtue”

    The speaker in Phillis Wheatley’s “On Virtue” is describing the characteristics of that quality, as she supplicates to the heavenly realms to enrich and enliven her creative ability to produce useful, genuine, and delightful poems.

    Introduction and Text of “On Virtue”

    Phillis Wheatley’s “On Virtue” creates a speaker who is paying tribute to the coveted life goal of virtue or the characteristic that results from righteousness, integrity, and dedication to the truth.  Virtue takes its substance from behavior, that is, right behavior.  

    The virtuous are those who conduct their life in ways that contribute to freedom, prosperity, peace, and calmness of community. Without a plurality of virtuous folks, a community breaks down, becomes unlivable, causing the virtuous to flee.

    The speaker is personifying the quality of virtue, invoking its essential quality to lend its powers to her, and especially to her ability to create her art:  she wishes to create “a nobler lay.”  Thus, after offering a colorful description of the behavior of “virtue,” the speaker offers a supplication, almost a prayer, that virtue visit her and direct her abilities.

    On Virtue

    O Thou bright jewel in my aim I strive
    To comprehend thee. Thine own words declare
    Wisdom is higher than a fool can reach.
    I cease to wonder, and no more attempt
    Thine height t’explore, or fathom thy profound.
    But, O my soul, sink not into despair,
    Virtue is near thee, and with gentle hand
    Would now embrace thee, hovers o’er thine head.
    Fain would the heav’n-born soul with her converse,
    Then seek, then court her for her promis’d bliss.

    Auspicious queen, thine heav’nly pinions spread,
    And lead celestial Chastity along;
    Lo! now her sacred retinue descends,
    Array’d in glory from the orbs above.
    Attend me, Virtue, thro’ my youthful years!
    O leave me not to the false joys of time!
    But guide my steps to endless life and bliss.
    Greatness, or Goodness, say what I shall call thee,
    To give an higher appellation still,
    Teach me a better strain, a nobler lay,
    O thou, enthron’d with Cherubs in the realms of day!

    Commentary on “On Virtue”

    The speaker is Phillis Wheatley’s “On Virtue” is describing the qualities of virtue. As she muses upon the nature of that outstanding quality, she hopes not only to understand it better but also that it will assist her in creating her poems and songs.

    First Stanza: A Valued Quality

    O Thou bright jewel in my aim I strive
    To comprehend thee. Thine own words declare
    Wisdom is higher than a fool can reach.
    I cease to wonder, and no more attempt
    Thine height t’explore, or fathom thy profound.
    But, O my soul, sink not into despair,
    Virtue is near thee, and with gentle hand
    Would now embrace thee, hovers o’er thine head.
    Fain would the heav’n-born soul with her converse,
    Then seek, then court her for her promis’d bliss

    The speaker begins by addressing her subject as “bright jewel.” This appellation demonstrates the value that the speaker is placing on her subject, virtue. To her, virtue is like a precious stone that is bright, thus, cheerful.  She expresses the wish to understand exactly what “virtue” is. Virtue’s own synonyms demonstrate that the status of “wisdom” remains out of reach for the “fool.”

    The speaker then confesses that she will stop musing and trying to examine a quality that remains at such a height and depth that it seems impossible for her to attain. Then the prospect that her soul might sink into despair at abandoning that quality gives rise to her command to her soul not to “sink . . . into despair.”

    While she may not become one with virtue, that quality remains “near” her. Also, the “gentle hand” of that quality will continue to “embrace” the speaker. And it will continue to protect her as it “hovers o’er thine head.”

    The soul gladly seeks to attain virtue, for that force is “heav’n-born.” The soul wishes to hold court with virtue, and it will seek to do so. And the soul will continue to pursue that quality in order to reach its goal of “bliss”—promised by all great spiritual leaders and avatars.

    Second Stanza: A Supplication for Guidance

    Auspicious queen, thine heav’nly pinions spread,
    And lead celestial Chastity along;
    Lo! now her sacred retinue descends,
    Array’’d in glory from the orbs above.
    Attend me, Virtue, thro’ my youthful years!
    O leave me not to the false joys of time!
    But guide my steps to endless life and bliss.
    Greatness, or Goodness, say what I shall call thee,
    To give an higher appellation still,
    Teach me a better strain, a nobler lay,
    O thou, enthron’d with Cherubs in the realms of day!

    The speaker then addresses the quality of virtue as “[a]uspicious queen,” again sending the status of that quality into the higher realms, such as royalty.   But this special queen possesses wings like an angel, and those wings not only fan out but also motivate the quality of “Chastity,” the state of purity that those seeking virtue gladly embrace.

    The speaker begins describing the movement of that “auspicious queen,” as her “retinue” moves downward dressed in “glory” that belongs to the heavenly realm above it. She then commands “Virtue” to listen to her cries for guidance for her young soul during her maturing years.

    She then requests that virtue not allow her to remain in the “false joys of time”—a supplication reminiscent of “lead us not into temptation but deliver us from evil” (Matthew 6:5-15 KJV). She is seeking the genuine that she knows her soul requires and craves.

    She asks to be guided to a life of eternal bliss—the very desire that yoga avatars, such as Paramahansa Yogananda, insist remains inherent in every human soul that incarnates upon Mother Earth. The speaker then describes the quality of virtue as containing greatness and goodness, as she seeks an even “an high appellation” for the name of the quality.

    Finally, the speaker supplicates for this blessed, high-moral quality to instruct her so that she may create “a nobler lay.” She reminds that quality—as a way of reminding herself—that virtue retains a celestial, mystic power because it is encircled by “Cherubs” even as the daylight hours grace the atmosphere.

  • Robert Frost’s “Stopping by Woods on a Snowy Evening”

    Image: Robert Frost – Library of Congress

    Robert Frost’s “Stopping by Woods on a Snowy Evening”

    Robert Frost’s “Stopping by Woods on a Snowy Evening” seems simple, but its repeated phrase, “And miles to go before I sleep,” offers room for speculation.  Many of Frost’s poems present a tricky element, as he quipped about “The Road Not Taken” being “very tricky.”

    Introduction with Text of “Stopping by Woods on a Snowy Evening”

    The beloved American poet, Robert Frost, wrote many “tricky poems.” Frost has even quipped that his “The Road Not Taken” is a “very tricky poem.” One might wonder if he also thought that many of his other poems are tricky.  Chiefly because of the final repeated line, his “Stopping by Woods on a Snowy Evening” may also be considered a highly tricky poem.

    The main event of the poem remains uncomplicated: a man has paused his trek home  and sits by a woodland viewing the scene as the snow is piling up in the woods.  And the man’s thoughts as he continues to view the scene and what he expresses as he watches may suggest many questions regarding his thoughts and musings. 

    The speaker’s audience then must remain curious about the speaker’s reasons for stopping to muse: was it only to watch the snow filling up the woods?  Why does he think his stopping is “queer”—a qualification he projected onto his horse?  Why does he care if the owner of the woods would see him?

    The questions raised are only suggested in the speaker’s report but never answered.  Although the poem is very simple and uncomplicated without even the use of a literary device such as metaphor, it encourages much speculation. 

    Then too, a further puzzlement might be: what seemed to cause him to return to his ordinary consciousness from his trance-like musing on the loveliness of snow piling up in the woods?

    Although critics who have interpreted the notion of suicide from the last repeated line can offer nothing concrete for such a bizarre reading,  still that repetition may suggest something other than its literal claim.  Readers are, of course, free to speculate about the difference in meanings of the repeated line, but at the same time they can still enjoy the simple beauty of the poem.

    Stopping by Woods on a Snowy Evening

    Whose woods these are I think I know. 
    His house is in the village though; 
    He will not see me stopping here  
    To watch his woods fill up with snow.   

    My little horse must think it queer   
    To stop without a farmhouse near   
    Between the woods and frozen lake   
    The darkest evening of the year.   

    He gives his harness bells a shake   
    To ask if there is some mistake.
    The only other sound’s the sweep   
    Of easy wind and downy flake.  

    The woods are lovely, dark and deep,   
    But I have promises to keep,   
    And miles to go before I sleep,   
    And miles to go before I sleep.

    Reading


    Image: “Musing on a Snowy Evening” – Created by ChatGPT – Titled by Linda Sue Grimes

    Commentary on “Stopping by Woods on a Snowy Evening”

    One of his tricky poems, Robert Frost’s “Stopping by Woods on a Snowy Evening” seems simple, but the repetition of its nuanced phrase, “And miles to go before I sleep,” offers room for interpretation.

    Stanza 1: The Reason for Stopping

    Whose woods these are I think I know. 
    His house is in the village though; 
    He will not see me stopping here  
    To watch his woods fill up with snow. 

    Robert Frost’s simple poem, “Stopping by Woods on a Snowy Evening,” offers an uncomplicated scene wherein a man who was riding a horse pauses his ride by the roadside near a wooded area to observe as the snow is falling and piling up in the woods.

    The poem is executed without extensive figurative language and literary devices such as metaphor and metonymy.  However, the speaker’s claims do herald questions as noted in the introduction.

    One is likely to wonder if the speaker would not have stopped if he thought the owner of the land would see him.  Because the speaker mentions that fact, the listener cannot help but wonder why.

    Stanza 2:  The Horse Thinks What the Man Thinks

    My little horse must think it queer   
    To stop without a farmhouse near   
    Between the woods and frozen lake   
    The darkest evening of the year.   

    The speaker then reports what he thinks his horse thinks:  he claims that his horse must be thinking it an odd thing to be stopping before reaching home, and equally strange that the man would want to stop beside a woodland and lake while it is becoming dark outside.

    The speaker suggests that the time of year is around December 22, the shortest day of the year and the beginning of winter in the Northern Hemisphere.  That is the reason it is “the darkest evening of the year.”

    It is obvious that it is the speaker himself who thinks his behavior is odd, stopping in the cold, dark winter weather to watch snow falling in a woods.  That he projects his thoughts onto his “little horse” is, of course, merely a ruse that dramatizes his own actions.

    Stanza 3: Soft Breezes and Flaky Snow

    He gives his harness bells a shake   
    To ask if there is some mistake.
    The only other sound’s the sweep   
    Of easy wind and downy flake.  

    In stanza 3, the speaker reveals that he thinks the horse has deemed this stopping as odd because the horse is shaking his head and rattling his harness.  The speaker continues to speculate about what the horse thinks; this time he suggests that his horse thinks he made a “mistake.”  Such speculation about the cogitation of a horse actually becomes rather comical.

    It has become quite clear that all of the thoughts the speaker has speculated about what the horse thinks is simply what the speaker himself is thinking.  He seems to want to suggest that this stopping to watch snow filling up a woods is somehow unseemly or at least “queer”—in the original definition of the term.

    The speaker then notices that other than the rattling of the horse’s harness it is utterly quiet with the only sound he hears being the wind gently blowing as the snowflakes whirl around and into the woodland.

    Stanza 4: Many Miles to Keep Promises

    The woods are lovely, dark and deep,   
    But I have promises to keep,   
    And miles to go before I sleep,   
    And miles to go before I sleep.

    In stanza 4,  the speaker paints the only pictorial details about what he is viewing, as he reports that the woodland is “lovely, dark and deep.”  The bulk of the poem simply offers speculation about who might have seen him and what his little horse may be thinking.  

    Finally, the speaker ends his musing by claiming that he has made promises, and he must keep them.  He must still be a fairly great distance from his residence as he claims that he has miles yet to travel before he can “sleep.”  Those final three lines, actually, state the reason that the speaker must cease his musing on the beauty and quiet of the woodland and continue on with he journey back home.

    But the claim that he “has miles to go before [he] sleep[s]” because it is repeated offers room for interpretation.  Perhaps the second repetition has a different meaning from the first, or just perhaps that is the only way to end poem.

    The Rime Scheme

    It is quite likely that the final repetition has no further meaning from it first iteration.  The rime scheme that the poet has crafted simply offers no way out of the poem except to repeat the line:  AABA BBCB CCDC DDDD.

    Notice that the poet has taken the last word in the third line of the first stanza—”here”—and rimed it with last word in the first—”queer,” second—”near,” and fourth—”year” lines in the second stanza.

    He then repeats that scheme until the end of the poem.  In theory, he could have continued down through the entire alphabet. With such a connected system of riming, there is no useful, harmonious way to end the poem, except the way he actually did.

    Perhaps merely stopping is a option but not as graceful, and too, by the repetition in this particular poem, because of the subject matter, the repetition adds a nuance of meaning, promulgating the suggestion that the first part of the repetition has a different meaning form the second.

    Repeated Line Open to Interpretation

    By repeating the line, “And miles to go before I sleep,” the speaker has crafted an intriguing curiosity that cannot be mollified by the reader, scholar, critic, or commentarian.   The poem offers no support for the idea that the speaker is suggesting he might be thinking about suicide.  That interpretive speculation is overly melodramatic.  

    However, the speaker seems to awaken from a trance-like musing as he watches the snow piling up in the woods, and it does remain unclear what caused him to wake up from that dream-like musing. As laid out in the introduction, the piece does herald questions without providing any concrete answers.

    Because these questions are not answered by the speaker of the poem, but also because Robert Frost called his poem, “The Road Not Taken,” “a tricky poem,” readers may possibly speculate that Frost held that his “Stopping by Woods on a Snowy Evening” was also a “very tricky poem.” 

    Ultimately, answers to those questions do not matter.  The poem offers a serene scene of a man observing nature and then moving on.  The meaningful beauty of the poem, one might argue, is in the lack of details and how a consummate poet can create a stunning, impressive piece of art based on such simplicity.

    Image:  Robert Frost – Library of Congress