Linda's Literary Home

Tag: Petrarchan Sonnet

  • James Weldon Johnson’s “My City”

    Image: James Weldon Johnson - Portrait by Laura Wheeler Waring https://npg.si.edu/object/npg_NPG.67.40
    Image: James Weldon Johnson – Portrait by Laura Wheeler Waring

    James Weldon Johnson’s “My City”

    Jacksonville, Florida, native James Weldon Johnson composed his tribute to his adopted New York City in a surprising Petrarchan sonnet.  He reveals the features of city life that he came to love and appreciate and that he will sorely miss after he dies.

    Introduction with Text of “My City”

    James Weldon Johnson’s “My City” is a Petrarchan or Italian sonnet, with the traditional rime scheme:  in the octave ABBACDDC and in the sestet DEDEGG.  The poem features unexpected claims that diverge radically from what readers have come to anticipate in a poem offering a personal, heartfelt tribute.

    Although Johnson was born in Jacksonville, Florida, he lived a portion of his life in New York City, and as this poem attests, he came to love his adopted city.
    He appreciated even the aspects of city life that many find challenging, for example, the crowd of people throning the streets day and night.

    He even appreciated the opportunity to experience the slums that the Manhattan borough had to offer.  That his speaker is accounting for what he will miss most by dying, he is offering a unique type of tribute to the city the he came to love and appreciate.

    My City

    When I come down to sleep death’s endless night,
    The threshold of the unknown dark to cross,
    What to me then will be the keenest loss,
    When this bright world blurs on my fading sight?
    Will it be that no more I shall see the trees
    Or smell the flowers or hear the singing birds
    Or watch the flashing streams or patient herds?
    No, I am sure it will be none of these.

    But, ah! Manhattan’s sights and sounds, her smells,
    Her crowds, her throbbing force, the thrill that comes
    From being of her a part, her subtle spells,
    Her shining towers, her avenues, her slums—
    O God! the stark, unutterable pity,
    To be dead, and never again behold my city!

    Commentary on “My City”

    Poet James Weldon Johnson was a native of Jacksonville, Florida, but this poem offers a tribute to his adopted city, New York City.

    Octave:  What Will Be His Greatest Loss?

    When I come down to sleep death’s endless night,
    The threshold of the unknown dark to cross,
    What to me then will be the keenest loss,
    When this bright world blurs on my fading sight?
    Will it be that no more I shall see the trees
    Or smell the flowers or hear the singing birds
    Or watch the flashing streams or patient herds?
    No, I am sure it will be none of these.

    To begin his tribute to New York City, the speaker poses two questions in the octave:  the first question seeks the answer to what he will consider his greatest loss as he experiences death; the second question merely offers a suggestion as to what his great loss might entail.

    The speaker asks his first question, posing it poetically: he seeks to ascertain and express what he will feel his greatest loss to be after he has died, leaving “this bright world” but a fading memory in his mind’s eye.

    He places on display his abiding love for this world by calling it “this bright world.”  By thus labeling the world “bright,” the speaker makes clear that he has a high regard for God’s creation, which he will regret leaving.  

    He then dramatically and richly portrays death, labeling that state metaphorically “sleep” and giving it the property of “endless night.” He further labels the crossing over from life to death as as “threshold of the unknown dark.” 

    With the second question, he asks if he might mourn the fact that he no longer has the ability to “see trees,” nor does he possess the capability of “smell[ing] the flowers.” 

    He continues musing on the possibilities of his greatest losses and avers that the inability to listen to birds singing would also cause him great pain, which might be his greatest loss.

    The speaker then adds two further possibilities: “watch[ing] the flashing streams” or unhurriedly observing the “patient herds.” The reader will take note that all of these many possible losses stem from the things of nature, ordinarily observed in a bucolic setting.

    Recalling that the title of the poem is “My City,” the reader will not be shocked that the speaker then answers his own question asserting that he is quite certain he will not consider any of these losses his greatest.

    Although leaving them will be painful, because he does enjoy all of those natural gifts from God, he know that none of them cause him as much sorrow as some other loss, yet to be named. 

    Sestet:  Losing the Sights, Sound, Smells of His City


    But, ah! Manhattan’s sights and sounds, her smells,
    Her crowds, her throbbing force, the thrill that comes
    From being of her a part, her subtle spells,
    Her shining towers, her avenues, her slums—
    O God! the stark, unutterable pity,
    To be dead, and never again behold my city!

    In the sestet, the speaker pronounces with an emphatic, fervent anguish that it is “Manhattan” that he will most long for, after death has taken him from this world. 

    The speaker then enumerates the features that entice him and engender in him his deep love for his city: he remains spellbound and holds deep affection the sights, sounds, and smells of “Manhattan,” which is the most densely populated borough of New York City.

    Thus, he adores all those crowds of people streaming through the streets of that borough. In addition to all of these Manhattan things, the speaker will also experience the forfeiture of continuing to experience the “shining towers,” the avenues and even the slums.

    Although some of the items in this catalogue are not especially beautiful nor are they particularly inspiring, specifically to those engrossed in a rustic setting, this speaker possesses an abiding love for those things. He is, therefore, dreading the fact that death will dispossess him of the continued pleasure they have so long afforded him.

    In the speaker’s final outcry, as he verbalizes his mourning, his readers/listeners will understand the melancholy dramatized in his voice. He cries out to his Beloved Lord that it will be such a damnable shame that after he shuffles off the mortal coil, he will never again be able to see his beloved city.

  • Elizabeth Barrett Browning’s Sonnet 25 “A heavy heart, Belovèd, have I borne”

    Image:  Robert Browning and Elizabeth Barrett Browning – history.com

    Elizabeth Barrett Browning’s Sonnet 25 “A heavy heart, Belovèd, have I borne”

    Elizabeth Barrett Browning’s speaker revisits her former sorrow to contrast her earlier “heavy heart” with the light heartedness she now enjoys because of her belovèd fiancé.

    Introduction and Text of Sonnet 25 “A heavy heart, Belovèd, have I borne”

    Elizabeth Barrett Browning’s sonnet 25 from Sonnets from the Portuguese dramatizes the transformation of the speaker’s “heavy heart” of misery into a welcoming home of life and love. She credits her belovèd suitor for her ability to transcend her earlier sorrows.

    The speaker continues to gain confidence in herself and the possibility that she can be loved by one whose status she deems so far above her own.  She began in utter denial of any such luck, but as the muses, prays, and contemplates the motives and the behavior of her beloved, she becomes more convinced of his genuine affection for her.

    Elizabeth Barrett Browning’s speaker revisits her former sadness and melancholy in order to contrast that earlier “heavy heart” with the light heartedness she now has begun to enjoy because of the genuine feelings she now detects in her belovèd life partner.

    Sonnet 25 “A heavy heart, Belovèd, have I borne”

    A heavy heart, Belovèd, have I borne
    From year to year until I saw thy face,
    And sorrow after sorrow took the place
    Of all those natural joys as lightly worn
    As the stringed pearls, each lifted in its turn
    By a beating heart at dance-time. Hopes apace
    Were changed to long despairs, till God’s own grace
    Could scarcely lift above the world forlorn
    My heavy heart. Then thou didst bid me bring
    And let it drop adown thy calmly great
    Deep being! Fast it sinketh, as a thing
    Which its own nature doth precipitate,
    While thine doth close above it, mediating
    Betwixt the stars and the unaccomplished fate.

    Commentary on Sonnet 25 “A heavy heart, Belovèd, have I borne”

    The speaker is revisiting her former sorrow and contrasting her earlier “heavy heart” to the light heartedness she now enjoys because of her belovèd suitor.

    First Quatrain:   A Storehouse of Metaphors for Misery

    A heavy heart, Belovèd, have I borne
    From year to year until I saw thy face,
    And sorrow after sorrow took the place
    Of all those natural joys as lightly worn

    The speaker addressing her belovèd recalls that before she “saw [his] face,” she was afflicted with a “heavy heart.” She suffered a long line of sorrows instead of “all those natural joys” that young woman usually experience so easily.

    This speaker has so often alluded to her sorrow that the reader is not surprised that it appears again in dramatic form. Her storehouse of metaphors that elucidate her misery is large and varied.

    Second Quatrain:  Sorrows Like a String of Pearls

    As the stringed pearls, each lifted in its turn
    By a beating heart at dance-time. Hopes apace
    Were changed to long despairs, till God’s own grace
    Could scarcely lift above the world forlorn

    The speaker compares that long life of “sorrow after sorrow” to a string of pearls and supplies the image of a young woman at a dance, who fingers her pearls as she waits with rapidly “beating heart” to be asked to dance.

    The speaker sees herself as a wallflower and as that metaphoric self stood waiting to be chosen, her hopes were dashed and “were changed to long despairs.” She remained alone and lonely until her belovèd, now future life partner,  mercifully through the grace of God rescued her.

    First Tercet:   Love Warm and Soothing

    My heavy heart. Then thou didst bid me bring
    And let it drop adown thy calmly great
    Deep being! Fast it sinketh, as a thing

    Inordinately, the speaker was so distressed with her burden of a sad, depressed heart that it was difficult even for “God’s own grace” to raise from her that melancholy. In a pain-producing world, her heart that had felt complete dejection. But fortunately her belovèd appeared. He beckoned her, accepted her, and welcomed her to let go of her suspicion and take into her soul the reality of his love for her.

    The speaker’s gentleman friend’s loving affection was like a warm soothing pool of fresh water into which she could drop her painful “heavy heart” to have it washed clean of its sorrowful burden. Her heavy heart sank quickly to bottom of his welcoming comfort as if it belonged in that very place.

    Second Tercet:   Adoring Care

    Which its own nature doth precipitate,
    While thine doth close above it, mediating
    Betwixt the stars and the unaccomplished fate.

    The speaker’s emotional self was thus comforted by her belovèd’s adoring care; she felt that she had come home for the first time. His love enclosed her and lifted her to where she could sense her destiny as majestic as a celestial being “mediating / Betwixt the stars and the unaccomplished fate.”

    The speaker has offered her belovèd a dramatic celebration of her change of heart and credited him with transforming her heavy load of sorrow and dejection into a light sensory gift that has become conducive of heaven.